|
At last, after
ten months of printing I have finished my book about the Danse Macabre.
There were of course twelve months before that of preparation, getting
the linocuts prepared and proofed. But the printing of hose linocuts
and the text took considerable effort.
Today, a week later, the first four copies have gone to the binder,
Mike Fitzgerald, of Cox Heath.
The book consists of a 15th Century French poem with a modern English
translation by Giles de la Bedoyere. At the top of each page is
a copy of the 16TH century mural which adorns a church in Brittany
while at the bottom of the page footballers dance with skeletons.
There are two full page illustrations of a player competing with
a skeleton.
The whole poem is a reminder of the shortness of life and the vanity
of riches. This is why I have contrasted the ethos of commercial
football with the certainty of death. Giles is a poet who comes
from Tunbridge Wells and by coincidence has an ancestral connection
with the church of Kermaria where this mural exists.
OWEN LEGG Woodcraft
Press, Tonbridge
|